聖經萬歲?!!
最近碰到好幾個類似的case,他們問道:是不是基督徒只要讀聖經就夠了,因為只有聖經是「神的話」,其他的書只是人的話,我怎麼知道人的話對不對?
我在想應該很多基督徒都有類似的疑問 (天主教應該比較沒有,因為他們也強調傳統)。我先澄清:我相信聖經是「神的話」。或許要「相信耶穌」,你不見得要讀別的書,甚至很多人還沒讀過聖經就信耶穌了。但是你若要真的在這個複雜的社會作個faithful基督徒,我想讀聖經以外的書不僅是不可避免的,而我認為是必須的。我的看法有幾點:
1. 帶這樣看法的人基本的假設是「其實人的理性沒有任何瑕疵,可以靠自己就可以讀懂聖經。」但其實我們都知道,當我們拿起聖經在讀「神的話」時,我們老早帶著「人的包袱」在讀了。我們在讀聖經之前,早就受人的影響了。家庭,社會文化,傳統,教會的教導等等,這些「人的影響」早就塑造、影響我們如何讀「神的話」了。什麼是「神」,什麼是十字架,天堂,神的國,獻祭,什麼是基督徒基本信念,若沒有別的基督徒告訴過你,你自己必定不可避免的帶著自己的一些假設來看聖經。換句話說:我們早已帶著人的「有色鏡片」來看聖經了。
2. 更何況,聖經雖然是神的話,但是他同時也是「人」寫的。馬太、馬可、路加、保羅等等新約的作者(當然還有舊約的作者)在寫他們的信或是文章時並不曉得他寫的東西會變成「聖經」。他們是「人」用「人」的語言(主要是希伯來文和希臘文),也寫給「人」;換句話說,他們首先不是寫 “timelss truth 超越時空的真理” 而是在某個時代背景,被聖靈感動,寫給特定的人看的。更何況,新舊約的正典也是由「人」決定的(猶太經典-舊約在耶穌時已經被猶太人承認了。新約正典是在4-5世紀才確定)。再說複雜點,我們所擁有的聖經並非原始的「真跡」(例如我們沒有原始的保羅的信); 我們現在有的是幾千個抄本,不同抄本中有些不同的地方(有些故意,有些不小心抄錯),翻譯聖經的「人」其實已經幫你判斷哪些是最可能的原始的文字。而你看到的中聖經其實也是經過「人」的翻譯。我不是要去打擊聖經的神聖性,而是澄清,聖經其實「神的話」也同時是「人」的作品。把聖經只看作「跨越時空的神的話」而不去理會聖經的「人」的屬性,基本上不是真的忠於聖經。
3. 而聖經寫在3500-2000年前的中東、羅馬希臘文化裡頭。他們的文化和我們相差十萬八千里。我們非常難瞭解(就像是你拿一個中翻英的聯合報社論給對台灣一點都不瞭解的老外看,他雖然每個字都看的懂,但是我保證他一定看的霧煞煞。而這還是在同一個時代的差異,更別說還差了幾千年)。所以既然我們帶著有色鏡片,為了想要還原聖經的原始意義 (亦即當初作者的真正意涵),我們必須借重一些專家、一些神學家,聖經學者或是歷史上的看法,從不同的鏡片裡去看(瞭解他們帶什麼鏡片),然後也慢慢瞭解自己帶了什麼鏡片,才有可能盡可能排除誤差。
4. 另外,就算你能夠排除了你的色偏,聖經也無法「直接」回答我們在21世紀碰到的問題。如何婚姻、教養、媒體、政治、社會文化對教會的衝擊等等..太多太多了..。因此我們需要有人幫助我們更忠實的解讀聖經(盡可能去瞭解聖經原意),並且解讀這個21世紀的狀況,來幫助我們更好的在現代作個負責任的基督徒。
5.所以,結論是你既然讀神的話無法排除人的影響,你只能選擇你要被那個「人」影響 (感謝神,我們當然還有聖靈幫助我們進入一切真理!但以為只讀神的話就不被人恐怕只是個幻覺)